face="Times New Roman Star"qatquc? (MK - Argu) 'a thing which stings like a scorpion'
face="Times New Roman Star"xyt-kajúk 'æóæåëèöà'
face="Times New Roman Star"EDT 599, ÄÒÑ. Cf. also (MK) qod|g|u 'fly'. The Chuvash word is analysed as 'hard-bird' or 'hard-animal', which is probably a folk-etymological reanalysis of *ka.tku-.
face="Times New Roman Star"o"tu"ka"n `name of a mountain ridge in Tuva' (ÔèË 215)
face="Times New Roman Star"o"tu"ka"n `ðîâíîå øèðîêîå ìåñòî íà áåëêàõ, óäîáíîå äëÿ ïàñòüáû îëåíåé' (ÔèË 215)
face="Times New Roman Star"Ëåêñèêà 85; ÄÒÑ 393; Stachowski 201. Chuv. va- points only to PT *o":-. Turk. > Bur. u"tu"gen `shaman word for earth' > Yak. u"tu"gen 'íåèçâåñòíàÿ äàëü; ïðåèñïîäíÿÿ' (Ïåê. III 3195).
face="Times New Roman Star"1 vestibule, inner porch 2 house, hut 3 home, dwelling-place
face="Times New Roman Star"1 ñåíè, ïðèõîæàÿ 2 äîì, õèæèíà 3 æèëèùå
face="Times New Roman Star"gil 'family (as a second part of compound)', (dial.) 3
face="Times New Roman Star"gil 'family (as a second part of compound)'
face="Times New Roman Star"kil, ku"l 2
face="Times New Roman Star"ku"la" 1
face="Times New Roman Star"VEWT 270, Åãîðîâ 112, Ôåäîòîâ 1, 291-292. Yak. ku":la" is secondarily borrowed from Tungus, see VEWT 270; but ku"le may be inherited.
face="Times New Roman Star"bulan 'unicorn from the Kyfchak country' (MK)
face="Times New Roman Star"bolan
face="Times New Roman Star"bulan (Ettuhf.), bulnaq (AH) 'onager'
face="Times New Roman Star"bulo|n
face="Times New Roman Star"pulan
face="Times New Roman Star"pulan
face="Times New Roman Star"bulan
face="Times New Roman Star"púw|lan
face="Times New Roman Star"bulan
face="Times New Roman Star"bulan
face="Times New Roman Star"bulan
face="Times New Roman Star"bulan
face="Times New Roman Star"bolan
face="Times New Roman Star"VEWT 88, TMN 2, 356, EDT 343, ÝÑÒß 2, 260, Ëåêñèêà 154. Chinese origin (Ùåðáàê 1961, 141-142) is hardly possible; it is curious to note MK's meaning: 'unicorn with its horn collecting snow and rain'. Turk. > Russ. áóëàíûé (horse color name)'; > Hung. bo"le/ny 'aurochs', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"1 southern, right 2 to the South, to the right
face="Times New Roman Star"1 þæíûé, ïðàâûé 2 ê þãó, íàïðàâî
face="Times New Roman Star"ber-din 1 (Orkh., OUygh.), beri-je 2, ber-ga"ru" 2 (Orkh.)
face="Times New Roman Star"EDT 359,364, 370. The forms ber-din (abl.), ber-ije (adv.), ber-geru" (dir.) - from a spatial noun *ber. The usually related beru" 'this side, here' etc. (EDT 355, ÝÑÒß II 124-125) should be rather kept apart. It is unclear morphologically (be:ru" < ber-ru" seems to be a unique development) and may be derived from the demonstrative bu 'this', just like naru, an|aru, onaru 'that side, there' is derived from the demonstrative stem an- 'that' (see Brockelmann 1954, 134).
face="Times New Roman Star"EDT 126-127, ÝÑÒß 1, 587-588. The original meaning was certainly 'to extend, prolong' - as seen also from the derivatives *ula-m 'still more, continuously' (ÝÑÒß 1, 591) (whence Mong. *ulam id., see TMN 2, 107), *ula-ju 'still more, as much as', *ulag 'order, relay, relay station' (ÝÑÒß 1, 588-590) (whence Mong. *ulag|a id., see TMN 2, 106, Ùåðáàê 1997, 161; with the meaning 'relay horse' penetrated into some Ugric languages, despite Sinor 1965, 312-315 who proposed an opposite direction of borrowing);
face="Times New Roman Star"VEWT 181, ÝÑÒß 4, 106-107, Ëåêñèêà 357. Usually united with *jal- (v. sub *z?|i_ale), but seems to have a distinct Altaic origin.
face="Times New Roman Star"ju"ksel- 2, ju"z?|e, (dial.) ju"g, ju"z?|ek, ju"gz?|ek, ju"vz?|ek 3
face="Times New Roman Star"ju"ksa"t- 2 (Houts.), ju"c?e 4 (AH)
face="Times New Roman Star"ju"ksa"l- 2, uz?|a 4
face="Times New Roman Star"u":sel- 2
face="Times New Roman Star"o"ksel- 2
face="Times New Roman Star"EDT 915, ÝÑÒß 4, 263-264. The form *ju"geru" is replaced in most modern languages by a back row variant *jokaru, *jokgaru (see ÝÑÒß 4, 213-214); this may be due to a contamination with a synonymous root *jok "up, above" (see ÝÑÒß 4, 215).
face="Times New Roman Star"ajaz (Sangl.), ajaz, ajas (CCum.)
face="Times New Roman Star"ajo|z
face="Times New Roman Star"ajaz
face="Times New Roman Star"ajas
face="Times New Roman Star"ajaz
face="Times New Roman Star"ajaz
face="Times New Roman Star"ajas
face="Times New Roman Star"ajas
face="Times New Roman Star"ajas; ajyz (dial.)
face="Times New Roman Star"haja:z
face="Times New Roman Star"ojar
face="Times New Roman Star"ajas
face="Times New Roman Star"ajaz
face="Times New Roman Star"ajaz
face="Times New Roman Star"ajaz
face="Times New Roman Star"ajad|
face="Times New Roman Star"ajaz
face="Times New Roman Star"ajaz
face="Times New Roman Star"ajaz/s
face="Times New Roman Star"ajaz
face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 102-3; VEWT 11; TMN 2, 170; Ëåêñèêà 13, Ôåäîòîâ 2, 298. A different suffixation is seen in Tur. (dial.) ajam, Kaz., Kirgh. ajyq 'clear (weather'). A derivative *an/-gyr/- (pointing to original *-n/-) is found in Kaz. an|yzaq, Turkm. an|zaq 'cold with dry wind' (see ÝÑÒß ibid.).